Els estrangers són realment benvinguts als trens japonesos?

Polèmica al Japó per la disculpa d’un conductor de rodalies de la línia Nankai davant els passatgers japonesos per la presència d’estrangers al tren

trens ferrocarril Japó
El programa japonès de televisió per cable ‘Morning Show’ va usar imatges on una dona japonesa sola està envoltada al tren per diversos estrangers “malignes”

A principis d’octubre, una companyia ferroviària privada a l’oest del Japó va ser objecte de moltes crítiques després de la disculpa d’un dels seus treballadors per la presència d'”estrangers” en un tren. L’incident va ser àmpliament denunciat en els mitjans de comunicació japonesos, proporcionant perspectives sobre com els residents estrangers i visitants són percebuts al país nipó.

Segons l’agència de notícies japonesa Kyodo, el conductor d’un tren de la línia ferroviària de la companyia Nankai, que viatjava del centre d’Osaka a l’aeroport internacional de Kansai, es va disculpar en japonès per l’intercomunicador del tren davant el nombre d’estrangers que hi viatjaven. El conductor va explicar que va fer l’anunci després d’observar a un passatger japonès queixar-se que les maletes i equipatge transportats al cotxe per (presumptament) els turistes estrangers estaven “al passadís”. Posteriorment, la companyia es va disculpar públicament i va reprendre el conductor del tren. Nankai va dir que tant l’empleat com la mateixa companyia s’encarregarien que tal anunci no es tornés a repetir.

L’incident no va acabar amb la disculpa de la companyia. Es va discutir àmpliament a les xarxes socials i en els principals mitjans de comunicació del país. Mentre alguns es van molestar per l’anunci en si, altres es van sorprendre de com els mitjans de comunicació van informar sobre l’incident. El maneig d’aquesta història per part dels mitjans de comunicació japonesos també va provocar discussions a la xarxa.

//platform.twitter.com/widgets.js

Una usuària de Twitter era al tren quan es va produir l’incident i pot ser la responsable d’atreure l’atenció del públic:

//platform.twitter.com/widgets.js
(Traducció: “Sóc al tren exprés de Nankai amb destinació a l’aeroport internacional de Kansai i acabo d’escoltar un anunci (per l’intercomunicador) i diu: Ens agradaria disculpar-nos amb tots els nostres passatgers japonesos. Què podria ser? Em vaig preguntar. Atès que hi ha una gran quantitat de “gaijin” ens agradaria demanar disculpes sincerament a tots per les molèsties”. Em vaig sentir molt enutjada ja que no vaig poder comprendre el que l’anunci pretenia comunicar.”)

Al Japó, emprar el terme gaijin per a les persones que no són japoneses o “estrangeres” és considerat molt groller i fins i tot discriminatori. Gaijin significa literalment “foraster”. Disculpar-se per la presència d’estrangers en un tren és extremadament inusual i desconcertant.

The Morning Show, un programa diari de la televisió per cable japonesa, va utilitzar imatges poc afalagadores d’estrangers. En aquestes imatges (veure la imatge del començament), el munt d’equipatges que va provocar l’incident no es veia enlloc. En canvi, una dona japonesa sola està envoltada al tren per diversos estrangers “malignes”. Els comentaristes de The Morning Show, un dels quals és Hatori Shin’ichi, una personalitat que ha fet comentaris polèmics sobre l’ètnia coreana en el passat, també semblaven reforçar els estereotips negatius sobre “els estrangers en els trens”.

Part del problema pot ser que els trens japonesos i el transport públic no estan destinats a transportar maletes i equipatges (al Japó, quan es viatja, l’equipatge s’envia normalment amb anticipació i no es porta en trens de rodalies). Tot i això, alguns usuaris de Twitter van criticar el programa i especialment, Hatori Shin’ichi pel tractament de la notícia, com aquest japonès resident a Yokohama:

//platform.twitter.com/widgets.js
(Traducció: “Visc prop de la línia Keisei (entre el centre de Tòquio i l’aeroport internacional de Narita) i hi ha moments en què el tren està ple de maletes. Tot i que no té sentit en termes de logística (ha, ha), per què anomenar a (els turistes estrangers) “sorollosos” (com Hatori ho va fer)? Potser aquests turistes estan només gaudint del Japó. La gent que pensa que aquests turistes estan en el camí equivocat i molestant els turistes japonesos haurien de marxar i prendre un bany relaxant en una font termal”.).

De tornada a Osaka, Nankai opera el servei de trens exprés des del centre d’Osaka fins a l’aeroport internacional de Kansai. Mentre Nankai ofereix un servei exprés especial pel viatge de 50 quilòmetres, alguns viatgers poden optar per estalviar una mica de diners en prendre un servei de transport més barat i lleugerament més lent. Depenent de l’hora del dia, els trens de rodalies poden resultar bastant plens i no hi ha espai per a guardar maletes voluminoses i altres equipatges. Això es pot percebre com una inconveniència per als usuaris habituals.

En diferents comentaris a la xarxa, alguns residents estrangers del Japó semblaven entendre que l’incident no reflectia necessàriament l’actitud de Nankai cap als seus passatgers estrangers. En sentit contrari, alguns estrangers que resideixen des de fa molt de temps al Japó han fet referència a la “micro agressió” de no tenir ningú assegut al costat d’ells al tren. Com el cas d’aquest usuari: “Els japonesos prefereixen quedar-se drets al tren que seure al costat d’un nord-americà”:

//platform.twitter.com/widgets.js

En qualsevol cas, els japonesos s’hauran d’adaptar a més passatgers estrangers al tren. Segons l’Organització Nacional de Turisme del Japó, el nombre estimat de viatgers internacionals al Japó a l’agost va arribar 2.050.000 (+12,8 per cent d’augment des d’agost del 2015), superant els 2 milions per segon mes consecutiu. — Nevin Thompson / Global Voices

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.